2021-05-20

感謝主 讚美 喜樂 歌頌 Thanks Tell Rejoice Sing Psalm 9 詩篇九

詩篇九1-2 聖詠九1-2 Psalm 9:1-2 ❤🎼️🎵🎶是詩是歌 

 English 英語 


 “I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. 
I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou Most High.” ~ ‭‭Psalm‬ ‭9:1-2‬ ‭KJV

 “I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works.  
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High.~ ‭‭Psalm‬ ‭9:1-2‬ ‭ ASV 

 “I will give thanks to the Lord with my whole heart; I will recount all of your wonderful deeds.
I will be glad and exult in you; I will sing praise to your name, O Most High.” ~Psalm‬ ‭9:1-2‬ ‭ESV‬‬ 

 “I will thank Yahweh with all my heart; I will declare all Your wonderful works.  
I will rejoice and boast about You; I will sing about Your name, Most High. ” ~ HCSB 
 
I will thank you, Lord, with all my heart. I will tell about all your wonderful deeds .  
I will be glad and rejoice in you. I will make music to your name, O Most High. ” ~ Psalm‬ ‭9:1-2‬ EHV

 “For the leader. On the death of Labben. A psalm of David: 
 I give thanks to ADONAI with all my heart. I will tell about all your wonderful deeds. 
I will be glad and exult in you. I will sing praise to your name, ‘Elyon.” ~Tehillim (Psalm)‬ ‭9:1-3‬ ‭CJB‬‬ 

I will praise Jehovah with my whole heart; I will recount all thy marvellous works. 
I will be glad and rejoice in thee; I will sing forth thy name, O Most High.” ~Psalms‬ ‭9:1-2‬ ‭DARBY‬‬1890

 “Aleph      
I praise You, O יהוה, with all my heart; I declare all Your wonders. 
I rejoice and exult in You; I sing praise to Your Name, O Most High.” ~ Tehillim (Psalms)‬ ‭9:1-2‬ ‭TS2009‬‬ 

日本語 Japanese 


 「 わたしは心をつくして主に感謝し
あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。 
いと高き者 よあなたによって わたしは 喜びかつ楽しみ、 
あなたの名をほめ歌います。」~詩篇9:1-2 聖書口語訳1955 日本聖書協会 

 「ああ主よ。心を尽くしてあなたをたたえます。 
目をみはるばかりの働きを、すべての人に伝えます。
私はうれしくてなりません。あなたのおかげで喜びがあふれてきます
あらゆる神々にまさる神、主よ私はあなたをほめ歌います。」~ 詩篇‬ ‭9:2-3‬ JCB 

「わたしは心を尽くして主に感謝をささげ 驚くべき御業をすべて語り伝えよう。
  いと高き神よわたしは喜び誇り 御名をほめ歌おう。」 ‭‭~ 詩篇‬ ‭9:2-3‬ ‭新共同訳‬‬ 

 傳統中文 Traditional Chinese 

「我要一心稱謝永恆主;我要敘說你一切奇妙的作為。我要因你而歡喜雀躍;至高者阿﹐我要唱揚你的名。」 ~呂振中
 「耶和華啊!我要全心稱謝你, 我要述說你一切奇妙的作為。 
我要因你快樂歡欣; 至高者啊!我要歌頌你的名。」 ~ 詩篇‬ ‭9:1-2‬ ‭CNV‬‬

 「耶和華啊, 我要全心全意地讚美你, 傳揚你一切奇妙的作為。 
我要因你歡喜快樂至高者啊我要歌頌你的名。」~‭‭詩篇‬ ‭9:1-2‬ ‭CCB‬‬

 「我要一心稱謝耶和華, 傳揚你一切奇妙的作為。 
我要因你歡喜快樂至高者啊我要歌頌你的名!」~ 詩篇‬ ‭9:1-2‬ ‭和合本2010 - 神版‬‬ 

文言文 

耶賀華乎。我將讚爾以全心。及示爾之諸奇行。 2我將喜樂于爾至尊者乎我將歌頌爾名也~ 詩篇‬ ‭9:1-2‬ 馬曼殊1823  Joshua Marshman (1768-1834) and Joannes Lassar (b. 1781)

我一心讚美主、傳揚主一切奇事、 2我因主歡欣快樂歌頌至上主之名」~ 詩篇‬ ‭9:1-2‬ 施約瑟淺文理譯本 Samuel I.J. Schereschewsky 





沒有留言:

發佈留言