2021-03-17

2種不同憂傷痛苦傷心?2Corinthians7:10哥林多後書七10

(multilingual 多種語言 👘🌸🔤🀄🐸) compare translations 比較不同譯本 
2 Corinthians 7:10 

English 英語🔠

"For the kind of sorrow God wants us to experience leads us away from sin and results in salvation. There’s no regret for that kind of sorrow. 
But worldly sorrow, which lacks repentance, results in spiritual death."  
~ 2 Corinthians 7:10 NLT

 “For godly grief produces a repentance that leads to salvation without regret, 
whereas worldly grief produces death.” 
 ~2 Corinthians 7:10 ESV

Pain handled in God’s way
 produces a turning from sin to God which leads to salvation, and there is nothing to regret in that! 
But pain handled in the world’s way produces only death.”  
~ 2 Corinthians (2 Co) 7:10 CJB

Distress that drives us to God does that. 
It turns us around. It gets us back in the way of salvation. We never regret that kind of pain. 
But those who let distress drive them away from God are full of regrets, end up on a deathbed of regrets.”  
~ 2 Corinthians 7:10 MSG 
 
“For the sadness that is used by God 
brings a change of heart that leads to salvation — and there is no regret in that! 
But sadness that is merely human causes death.” 
~ 2 Corinthians 7:10 GNB

( 英文版 用不同的字 grief, sorrow, pain, distress, sadness. ) 
repent, repentance 懺悔

🀄Traditional Chinese 傳統中文: 

「合乎上帝心意的憂傷會帶來悔改,使人得到救恩,永不後悔,
 但世俗的憂傷只會帶來死亡。」~ 哥林多後書 7:10 CCB

「因為依着 神的意思而憂愁,就生出沒有懊悔的悔改來,以致得救
 但世俗的憂愁叫人死。」~ 哥林多後書 7:10 和合本2010 - 神版

文言文 : 
「夫順上帝之憂、生悔改以致得救、無庸後悔也、
 惟世之憂也、致死、」~ 達哥林多人後書 7:10 淺文理和合新約1912

客家話 Hakka: 
「上帝所善用个憂愁會改變人心,使人得救
這係永遠毋會後悔个!
總係,屬世界个憂愁會害人喪失生命。」 
~  台灣現代客語 漢字 聖經公會 2012

廣東話 Cantonese (1907):
「因為依住上帝嘅道憂愁、就生出冇恨嘅悔改、致令得救
但依住世俗嚟憂愁,係令人受死呀。」 
~ 哥林多人後書 7:10 British & Foreign Bible Society 1907 廣東話 舊新約全書 


🌸日本語Japanese:

「神様は時々、罪を断ち切り、
永遠のいのちを求めさせるために
私たちに悲しみを与えます。
そのような悲しみを嘆いてはなりません。
しかし、この世の人の悲しみは、
真の悔い改めに導く悲しみではないので、
永遠の死を食い止める力がありません。」
~ コリント人への手紙Ⅱ  7:10 JCB

「良い悲しみをきっかけに人が改心するなら神は大満足だ。 

良い意味で悲しんだおかげで、神に近づき、 
永遠に救われるのなら後悔はない。 
しかし、世がもたらす悲しみ、つまり、 
人生をあきらめるような悲しみは死をもたらす。」 
~ コリント教会への手紙Ⅱ 7:10  Alive Bible 2017 Bible League International 

 「神の御心に適った悲しみは、
取り消されることのない救いに通じる悔い改めを生じさせ
世の悲しみは死をもたらします。」
 コリントの信徒への手紙二 7:10  JCB 新共同訳  Japan Bible Society 1988 日本聖書協会 

🗼française 法文 Frenchフランス語

"Puisque la tristesse qui est selon Dieu, produit une repentance à salut, dont on ne se repent jamais ; 
 mais la tristesse de ce monde produit la mort." 
~FMAR1744 2 Corinthiens 7:10 

 “En effet, la tristesse selon Dieu produit une repentance (qui mène) au salut et que l'on ne regrette pas, 
 tandis que la tristesse du monde produit la mort.” 
~ NVS78P 2 Corinthiens 7:10 

 "En effet, la tristesse qui plaît à Dieu change notre cœur. De cette façon, nous pouvons être sauvés et nous n’avons pas à regretter cette tristesse. Mais la tristesse qui ne change pas le cœur produit la mort." 
 ~PDV 2017 Deuxième lettre aux Corinthiens 7:11


讀經 NOTEs 筆記 

(沉溺在傷心憂愁痛苦 可大可小.
2種憂傷痛苦不同結局?EQ?煉成? 教訓?
💡 知錯悔改repent , 才有「得救」.
迷途知返 浪子回頭值千金. 兩條路. 慎選. )

出處 Sources/ credit: 

- bible dot com 
- biblegateway
- biblestudytools
- 珍本聖經數位典藏  fhl dot net 
- youVersion Bible app. 



#heartbreak #心事 #傷心  #痛苦  #EQ 
#教訓 #人心 #浪子回頭  #拯救 #有錯要認 
#讀經 #金句 #尋找  #聖經 
 #聖 #信望愛
#弟兄姊妹  #中英對照  #日本語 
#香港人 #加油 #廣東話 

沒有留言:

發佈留言