2021-02-07

賺到?羅馬書六23 Romans6:23wages

羅馬書六23 Romans 6:23 ローマ人への手紙六23

English 英語 / 英文 

For the wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord.
~ KJV King James Bible 

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord. 
~ESV English Standard Version
 
For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life through Christ Jesus our Lord. 
~ NLT ~New Living Translation

Work hard for sin your whole life and your pension is death. 
But God’s gift is real life, eternal life, delivered by Jesus, our Master. 
~MSG  The Massage

For the wages which sin pays is death, but the [bountiful] free gift of God is eternal life through (in union with) Jesus Christ our Lord. 
AMPC Amplified Bible Classic Edition

If you serve  sin  as your master, it will pay you with death. But if you belong to our Lord Jesus Christ, God gives you a gift! That gift is life with God for ever.
~ Easy English Bible

For sin pays its wage — death; but God's free gift is eternal life   in union with Christ Jesus our Lord
Good News Bible with Deuterocanonicals / Apocrypha,Catholic
 
For the wages of sin is death. But the grace of God, life everlasting, in Christ Jesus our Lord
 ~ Douay-Rheims Bible 

For what one earns from sin is death; but eternal life is what one receives as a free gift from God, in union with the Messiah Yeshua, our Lord.
~ CJB. Complete Jewish Bible

( 大部份經典英文版 如 KJV, ESV ⋯⋯ 
用"wages"   工錢、 工資 -- 
因為做了某些事而得到。)
 

Traditional Chinese 傳統中文 

 因為罪的工價就是死;但神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡,卻是永恆的生命。
~ 中文標準譯本 

因為罪的工價乃是死,唯有神的恩賜,在我們的主基督耶穌裡乃是永生。
~現代標點和合本

因為罪所賺的就是死;惟有上帝在於我主基督耶穌的恩賜,乃是永生。 
 ~ 朱寶惠 1936 版 

 蓋罪之償值、死也、天主恩賜乃永生、因我主耶穌基督焉、 
  ~ 施約瑟淺文理譯本 
使徒保羅達羅馬人書 6:23 

因為罪个代價就係死;總係上帝所賜个恩典就係俾亻厓 等 同亻厓 等个主基督耶穌合而為一,來得到永生。 
~THV12HDB 客語聖經 – 現代臺灣客語譯本,新舊約全書客語聖經 – 漢字版 客家話‎ (Hakkafa) [Chinese, Hakka] 台灣聖經公會

 Japanese 日本語 


罪の支払う報酬は死である。しかし神の賜物はわたしたちの主キリスト・イエスにおける永遠のいのちである
~JA1955 Colloquial Japanese (1955) 
ローマ人への手紙 6:23

罪が支払う報酬は死です。しかし、神の賜物はわたしたちの主キリスト・イエスによる永遠の命なのです
~新共同訳 
ローマの信徒への手紙6:23

過ちの代価は死。神は、我らの王なるイエス・救世主キリストをとおして無償で永遠のいのちエターナルライフを与えてくれるのだ! 
~ AB ALIVEバイブル: 新約聖書 · 
ローマ教会への手紙 6:23 

French 法文 


Car les gages du péché, c'est la mort; mais le don de Dieu, c'est la vie éternelle par Jésus-Christ notre Seigneur.
~ Martin (1744) Romains

Oui, avec le péché, ce qu’on gagne, c’est la mort. Mais avec Dieu, ce qu’on reçoit gratuitement, c’est la vie avec lui pour toujours, en union avec le Christ Jésus, notre Seigneur. 
 ~ PDV 2017 Lettre aux Romains 6:23

德文 German 


Denn der Sold der Sünde ist Tod, die Gnadengabe Gottes aber ist ewiges Leben in Christus Jesus unserem Herrn. 
 ~ Textbibel (1899) Roemer 6:23




#聖經 #金句 #永生 #死亡 #天堂 

2021-02-03

裝備自己: 厄弗所書 以弗所書 Ephesians 6:10-18

如何操練如何運用 神 的戰鬥裝備? 
 看到一篇 Natalie Regoli (美國法律系碩士 18年執業經驗) 的分享. 正! 
 (原文美式英文串法)  特別譯成中文 (有用到谷哥翻譯幫手)  
裝備自己 (基於 厄弗所書 // 以弗所書 // EPHESIANS 6:10–18) 
「 

1)真相腰帶 👘

士兵只有繫上腰帶時才準備戰鬥。
羅馬士兵的皮帶由金屬和厚重的皮革製成,是他帶劍的地方。
它的前面還懸掛著一塊保護片。
他的皮帶將他的所有其他盔甲裝備都綁在一起。
繫好皮帶 意味著他準備好面對行動。 
真理是將信徒的盔甲裝備綁在一起的腰帶。
終極真理可以在 神 的話語和耶穌基督身上找到。(約翰福音14:6) 
為了保護自己不受肉體、世界和 謊言之父的侵害,我們必須了解這一真理。
真理使我們紮根,並使我們想起我們在基督裡的身份。 

1.1. 如何使用 👘真理之腰帶 👘

1.1.1 👘用 聖經聖言 開始新的一天
如何開始新的一天對於贏得每天不可避免地要面對的戰鬥至關重要。
在其他人起床之前,請預留至少10分鐘的時間用 聖言開始你的一天。
重要的是,您必須不分心完全沉浸在聖經中。 
 
1.1.2. 👘用 聖經聖言 結束你的一天
躺下之前,請在一個安靜的地方,花20分鐘時間研習 聖經聖言。 
ESV Study Bible 學習用研讀本聖經 被認為是最好的,
也是 學習用的聖經版本中較易找較便宜的。

(個人覺得 NLT Life Application Study Bible 與 NLT Recovery Study Bible也不錯:易明) 

1.1.3.👘背誦您正在用來面對的謊言誘惑試探 的相關經文 
聖經是生活的指南,由我們的創造者撰寫。
無論您在苦苦掙扎甚麼,都有經文可指出正確的方向。 
在Google中搜索 " _ _ _ _ 聖經經文", 找到直接說出您的內心話的經文。
然後記住它,並在撒旦攻擊你誘惑你時大聲說出來。

正義 護胸甲💟

羅馬士兵總是裝備有護胸甲。

在戰鬥中,當他不夠快拿起盾牌時,這件盔甲保護著他的重要器官。

用護胸甲是因為敵人會有快速和突如其來的突擊。


作為信徒,除了基督給我們的義之外,我們沒有公義。
祂的公義就是我們的護胸甲。

祂的公義永遠不會失敗。
儘管我們自己沒有公義,但我們仍然必須依靠祂的能力選擇做正確的事。
活出根植於  聖言的正確生活,對保護我們的心臟,

消除我們軟弱肉體的問題 以及擊敗敵人具有強大的力量。


2.1. 如何使用💟正義胸甲 


2.1.1. 💟確定生活中可以增強自己的正義的活動。

這可以很簡單,例如 

偶爾與一個無家可歸的人交談並認識他們名字 (下次見面也認得打招呼問候)。


2.1.2. 💟找出生活中削弱你的不正當行為。

每個人也不同。

例如:我注意我在看 與 主的教導不符的電影和電視節目。

使自己暴露於不道德的行為,便讓撒但削弱了基督在我周圍築起的牆。



3 和平福音帶來的鞋👟

羅馬士兵的腳上裝有稱為caligae的鞋。 不要以為是普通涼鞋! 

那些鞋是為了在士兵長征戰鬥中保護他們的腳而製造的。

他們的鞋底非常厚,可以防止起泡,完美地包裹了腳踝。 

Caligae的底部也有尖刺,以幫助他們在旅行中站穩 幫助他們建立了堅實的基礎。 

(咁即係有啲似田徑用嘅 釘鞋?!)


3.1. 如何使用 👟和平福音鞋👟


信徒在福音中也有牢固的基礎。

作為信徒,我們有平安:知道自己對耶穌為我們所做的一切有把握。


3.1.1. 👟每天向自己傳福音。

提醒自己對耶穌基督的盼望希望HOPE 

由於祂的犧牲和您對祂的信仰,您將不會滅亡,而將獲得永生。 

不要等到困難提醒自己這個時候。 

打好基礎靠在每天提醒這種盼望,您將能夠克服所有困難。


3.1.2. 👟與他人分享您的見證。

與他人分享福音的最簡單,

最有效的方法是,向您講述耶穌如何改變了您的生活的故事。


3.1.3. 👟成為一個活生生的例子。

許多人都會看到您生活的方式。 

當您有聖靈果子時,人們會注意。

信仰之盾 🛡

羅馬士兵的盾牌是一件複雜的盔甲。盾牌是士兵的主要防禦武器。

它由堅不可摧的木材 皮革 帆布和金屬製成,可以浸濕使用以撲滅敵人的火炎箭。


信念是信徒的盾牌。要保持堅定不移,必須相信  的能力和保護。

戰鬥進行得很激烈時,我們必須記住  

 令萬事萬物互相效力。祂始終信守諾言。


4.1. 如何使用🛡信仰之盾🛡


4.1.1. 🛡 記住  神的應許

當敵人的暗器飛鏢 試圖影響您的心時,

請在您遇到的情況下用  的良善來撲滅它們。

這是他的一些應許...


他永遠不會拋棄你(申命記31:6)

他會滿足您的所有需求(腓4:19

呼喚他,他就會回答(詩篇50:10

他將使你的道路走得通(箴言3:5-6

去這裡看神的25個核心諾言。


4.1.2. 🛡士兵的盾牌相連時最堅固。

作戰,請與其他信徒團結一起

最好的團結方式是通過小組的緊密關係。

這是在第一世紀教會開始的方式,也是今天信徒間形成建立最牢固的關係。


4.1.3. 🛡講述 神 在你一生中的過去勝利。

在電影《作戰室》中,克拉拉小姐在她的牆壁上 飾有所有得到主點應答應的禱告。

列出 神 過去為您做的一切吧!

每當您信仰動搖時,請背誦此清單,並詳細記住  是如何成事的。

5 拯救頭盔 ⛑

士兵的頭是他最脆弱的區域之一。沒有頭盔,一擊必將致命。

他的頭盔覆蓋了他的整個頭部,面部區域以及兩眼之間。

如果他不戴頭盔,他的裝甲將毫無用處。


信徒的救贖頭盔是基督徒最重要的盔甲。

得救恩之時如果沒有聖靈進入信徒內在,其他所有盔甲都是無用的。

救恩使信徒有能力去戰鬥。

它在我們的弱點中保護了我們。

沒有救贖就沒有勝利。

5.1. 如何使用救贖頭盔

5.1.⛑堅信自己的得救

當您毫無疑問地知道由於基督在十字架上所做的事而要上天堂時,甚至死亡也無法擊敗您。

我們都會面臨極其黑暗的時期。那時,我們的救贖將點亮道路並將我們帶回家。

 

5.1.2. ⛑把自己的專注力放在 神的事情與靈修上

整日要有意識地用精神食牧養好自己。
在網上收聽/存起錄起 世界各地優秀牧師的佈道。

每天在上下班的路上聽這些佈道。

靈劍 🗡

士兵的所有其他武器都是防禦性武器,除了他的劍。

劍是致命的武器。在熟練的戰士手中,他甚至可以穿透最強的盔甲。


我們的劍是  的道,無論是書面的還是化身的道。

其他每件盔甲都可以保護我們免受攻擊。

有了  的聖言,我們才真正有能力戰勝所有敵人。

基督在沙漠中受試探時,用聖經聖言擊敗了撒但。

我們必須做同樣的事情。



6.1. 如何使用 🗡聖靈之劍🗡


6.1.1. 🗡裝備自己。特意閱讀經文

正如我之前提到的,找到一個時間可以不分心而專注於閱讀和研究神的話語


6.1.2. 🗡當受到攻擊時,  的話語來反擊

當撒但在沙漠中攻擊基督時,

祂告訴他:……因為經上記載了……」

當撒但試圖追隨你時,學習基督榜樣。


6.1.3. 🗡感到被打敗後,也請沉浸在聖經聖言中。

即使是那些懷有堅定信念的人,也會有幾天覺得自己幾乎無法堅持下去。
在這些日子裡, 只看十分鐘聖經的時間是不夠的。
放個短假期一天也好,全日沈浸在神的話語中
閱讀 學習 祈禱;不斷地重複地  閱讀 學習 祈禱。

7. 禱告 🙏

在禱告中,我們表現出對  的依靠和行動。

我們的整個盔甲都植根於他的力量。

沒有他的同在,我們在戰鬥中將無能為力。

我們作戰也必須屈膝(禱告)。

贏得戰爭的那一位與我們一起在戰鬥中。

當我們以他的能力戰鬥時,我們將看到勝利。


7.1 如何使用 禱告


7.1.1.🙏每天早上醒來第一件事: 禱告

在您做其他任何事情之前,請直接禱告。

我每天開始向  祈求做出明智決定的智慧,

使自己有紀律地忠於 祂的話,以及願景聽見 祂為指導而說話。


7.1.2. 🙏全天 隨時隨地 祈禱

有時,我們會一遍又一遍地講同樣的禱告。

當我們與  交談時,這可能導致我們處於自動駕駛麻木狀態。

您可以整天 隨時隨地即興地祈禱,以突破重複。
為遇到的人禱告。

為您認識的人禱告。
  創造的奇事和美麗禱告。


7.1.3. 🙏睡覺前,先與  對話

萬王之王 屈膝敬禮(臣服於萬王之王), 是一件有力的事情。
世上一切的創造者無所不在,並隨時可以與您交談。
告訴他您要感恩的事,並與他談談您的想法。

儘管贏得了戰爭,但必須進行日常戰鬥。
值得慶幸的是,我們在面對每場戰鬥時都知道 

我們擁有可以幫助我們擊敗敵人的裝甲和武器。



REF:  

神的盔甲  精彩的佈道

傳道人 Priscilla Shirer 曾是基督教電影《Overcomer》和《 The War Room》中的主演角色,她提供了7個講道,可幫助大家真正了解  的盔甲。 

https://www.lifeway.com/en/product-family/armor-of-god 

」 





be pure shine as lights 純潔無瑕 光 Philippians 2:15 斐理伯書 腓立比書

  Philippians 2:15 斐理伯書  腓立比書 ピリピ人への手紙 Philippiens

 Compare different translation/versions  of the bible verse.
聖經金句 比較 不同 翻譯版本 

英語 English 

"That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world; " ~ KJV King James Bible 

"that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world," ~ ESV English Standard Version 

"That you may be blameless, and sincere children of God, without reproof, in the midst of a crooked and perverse generation; among whom you shine as lights in the world. " ~ Douay-Rheims Bible

"so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people." ~ NLT New Living Translation 

" That you may show yourselves to be blameless and guilelessinnocent and uncontaminated, children of God without blemish (faultless, unrebukable) in the midst of a crooked and wicked generation [spiritually perverted and perverse], among whom you are seen as bright lights (stars or beacons shining out clearly) in the [dark] world," ~ AMPC Amplified Bible Classic Edition 

"so that you may be blameless and pure children of God, without defect in the midst of a twisted and perverted generation, among whom you shine like stars in the sky,"~ CJB Complete Jewish Bible

"Go out into the world uncorrupted, a breath of fresh air in this squalid and polluted society. Provide people with a glimpse of good living and of the living God. Carry the light-giving Message into the night " ~ MSG The Message 

傳統中文 Traditional Chinese 

「好使你們無可指責,誠實無偽,在這彎曲悖謬的世代作 神無瑕疵的兒女。你們在這世代中要像明光照耀,」~ 和合本2010 (和合本修訂版)繁體字 神版

「好使你們在這個彎曲敗壞的時代中無可指責、誠實無偽,作上帝純潔無瑕的兒女,如同明光照耀在世上, 」~ CCB 聖經當代譯本修訂版 

 「好使你們無可指摘、純真無邪,在這彎曲乖謬的世代中,作 神沒有瑕疵的兒女;你們要在這世代中發光,好像天上的光體一樣,」 ~CNV 新譯本 

「叫你們誠實無偽,無可指摘,在這彎曲悖謬的世代,作上帝的兒女,無有瑕疵好像光明照在世界, 」
~ 朱寶惠注釋本 腓力比書二15  *
* 朱寶惠版本 承傳美國長老會傳教士 Absalom Sydenstricker  (賽兆祥) 合著之前作而修訂 。
 
「為叫你們是無瑕可指,誠實無偽的,在這邪曲悖逆的世代,作天主無玷的兒女,照耀在他們中間,好像是世間的明光。 」 
~(蕭靜山注釋本) 蕭靜山《新經全集》附注釋 聖保祿斐理伯府書 二:15

 「庶幾能在一個歪曲墮落的時代中途,無可非議地不足為害地成為 神無過失的兒女,在人世間如明亮的光照耀着;」
~蕭鐵笛譯本 聖保羅致腓立比教會書 二15 

「 使你們成為無可指摘,誠實無偽,在這彎曲背謬的世代中,作無瑕疵的兒女;好在其中被看見如世界的光原一般; 」
~ 陸亨理-鄭壽麟《國語新舊庫譯本-新約全書》 (陸亨理-鄭壽麟注釋本) 腓立比  二:15  

 「 好使你們成為無可指摘和純潔的,在乖僻敗壞的世代中,做天主無瑕的子女;在世人中你們應放光明,有如宇宙間的明星,」~ Vatican 梵帝岡(繁體中文) 斐理伯書 二:15


Cantonese 廣東話 傳統中文 Traditional Chinese

「致可以冇瑕疵、冇雜亂、做上帝子女、在縱橫及背逆嘅世代、無可執責、你哋在其中、顯出為發光嘅、」~1907年 廣東話版 光緒三十三年,聖書公會 // 英國聖經公會(British and Foreign Bible Society) 

「等你哋 無可執責 誠實無偽、喺呢個彎曲悖逆嘅世代、做上帝無瑕疵嘅仔女、你哋在呢個世代發光、好似明光照耀黑暗嘅世界、」 ~ 《新約全書》 中西字 廣東話新譯本 美國新譯英文 1931年  新約全書廣東話新譯本與美國新譯英文 美國聖經公會(American Bible Society) 紙本聖經由勞如麟牧師提供提供,影像為GNU Free Documentation License.
另,《 新約全書》 聖書公會+美華聖經會 1927年版 金句亦同。

 Japanese 日本語 

 「それは、あなたがたが責められるところのない純真な者となり、曲った邪悪な時代のただ中にあって、傷のないの子となるためである。あなたがたは、いのちの言葉を堅く持って、彼らの間で星のようにこの世に輝いている。」 
~ JA1955 Colloquial Japanese (1955) 聖書 口語訳 ピリピ人への手紙 2:15

「そうすれば、とがめられるところのない清い者となり、よこしまな曲がった時代の中で、非のうちどころのないの子として、世にあって星のように輝き、 」 
~新共同訳 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 フィリピの信徒への手紙 2:15 

「それは、みんなが責めようのない無邪気な者となり、曲がった邪悪な時代の中にあって、傷のないの子となるためだ。人が住む闇の中で星のように輝き」 
 ~AB Alive Bible; ALIVEバイブル: 新約聖書   ピリピ教会への手紙 2:15 

 「心の曲がった邪悪な世の中にあって、あなたがたはの子どもとして、汚れのない、きよらかな生活を送りなさい。世の人々の間で、いのちのことばを高く掲げ、世の光として輝きなさい。」 ~ JCB リビングバイブル Japanese Contemporary Bible ピリピ人への手紙   2:15

French フランス語 

afin que vous soyez sans reproche, et purs, des enfants de Dieuirrépréhensibles au milieu de la génération corrompue et perverse, parmi lesquels vous reluisez comme des flambeaux au monde, qui portent au devant d'eux la parole de la vie.” ~ FMAR  Martin 1744 Philippiens

Ainsi vous serez innocents, on n’aura rien à vous reprocher. Vous serez des enfants de Dieu sans défaut, au milieu de gens malhonnêtes et mauvais. Parmi ces gens-là, vous brillez comme des lumières dans le monde, "  PDV2017 Parole de Vie 2017  Lettre aux Philippiens 



純潔無瑕 光


Light 光 Matthew 5:16 馬太福音

💫 🔤🀄 LIGHT. HALO. SHINE. GLORY. 
 心~ 內心真心,心底,誠心真心 
翼 ~ 聖靈 光
~ 人性光輝, 光環, 榮光 ? 
象徵 暗喻 隱喻 
 🍇 #聖靈果子 ? 

 “Let your light shine before men in such a way that they may see your good deeds and moral excellence, and [recognize and honor and] glorify your Father who is in heaven.” ~ Matthew 5:16 AMP 

 "So don’t hide your light! Let it shine brightly before others, so that your commendable works will shine as light upon them, and then they will give their praise to your Father in heaven.”~ TPT: The Passion Translation 

 「你們的光也當這樣照在人前, 叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 ~馬太福音 5:16 CUNP-神 

 「あなたがたの光を隠してはいけません。 すべての人のために輝かせなさい。 だれにも見えるように、 あなたがたの良い行いを輝かせなさい。 そうすれば、人々がそれを見て、 天におられるあなたがたの父を、 ほめたたえるようになるのです。」 ~マタイの福音書 5:15‭-‬16  JCB 

 香港人: 喺唔喺有啲似曾相識? 
喺日本動畫漫畫見過類似嘅嘢呢 😅? 

 身體是聖靈住的殿啊。 
  隱藏在內心深處的力量。