顯示包含「翼」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「翼」標籤的文章。顯示所有文章

2021-03-17

保護Protection Psalms91:4 詩篇九一4

保護 Protection.  Psalms91:4 聖詠 詩篇 九一4
宜看全篇 了解上文下理

🇬🇧🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿🇺🇸🇨🇦🔠英語 English

“He shall cover thee with his feathers, and under his wings shalt thou trust: his truth shall be thy shield and buckler.” 
~ Psalm 91:4 KJVAAE 1611,1962 

 “He will overshadow thee with his shoulders: and under his wings thou shalt trust. His truth shall compass thee with a shield: ”
 ~Psalms 90:4‭-‬5a DRC 1752 Douay-Rheims Bible 

 “[Then] He will cover you with His pinions, and under His wings shall you trust and find refuge; His truth and His faithfulness are a shield and a buckler.” 
~Psalm 91:4 AMPC 1954-1987. 

 “He covers you with His feathers, And under His wings you take refuge; His truth is a shield and armour.” 
~ Tehillim (Psalms) 91:4 TS2009 

 “He will cover you with his feathers. He will shelter you with his wings. His faithful promises are your armor and protection.” 
~ Psalms 91:4 NLT 1996 -2019

Traditional Chinese 傳統中文 正體字 繁體字 

 「祂必用祂的羽毛遮蓋你, 用祂的雙翼保護你, 祂的信實是你的盾牌和壁壘。」
~ 詩篇 91:4 CCB

「他必用自己的翎毛遮蔽你; 你要投靠在他翅膀底下, 他的信實是大小的盾牌。」
~ 詩篇 91:4 和合本2010 - 神版

他以自己的羽毛掩護你,又叫你往他的翼下逃避:他的忠信是盾牌和鎧衣。」 
~  聖詠 91:4  思高

文言文: 

「我論主云、主為我之避所、我之保障、我之天主、為我所倚賴者、 必遮護爾如鳥覆雛、使爾在主翼之蔭下、得蒙覆庇、主之誠實乃盾乃甲、」
~ 詩篇 91:2‭, ‬4  施約瑟 淺文理譯本

客家Hakka  :

「佢會用自家个翼胛庇佑你; 得到佢个看顧,你一定安全; 佢个信實會像盾牌保護你。」
~詩篇 91:4 THV12HDB 2012 臺灣現代客家語 漢字版

🇯🇵🌸Japanese 日本語 

「主の翼の下に、あなたはかくまわれるのです。 また、主の変わることのない約束が、 あなたのよろいとなるのです。」
~ 詩篇 91:4 JCB


「神は羽をもってあなたを覆い 翼の下にかばってくださる。 神のまこと大盾、小盾。」
~ 詩編 91:4 新共同訳 1987-1988日本聖書公會





🇫🇷⚜️ French 法文 フランス語

“Il te couvrira de ses plumes, et tu auras retraite sous ses ailes ; sa vérité te servira de rondache et de bouclier.”
~ Psaume 91:4  FMAR 1744

“Il te protégera, tu trouveras chez lui un refuge, comme un poussin sous les ailes de sa mère. Sa fidélité est un bouclier protecteur, une armure.
~Psaumes 91:4  NFC  2019 




2021-02-03

Light 光 Matthew 5:16 馬太福音

💫 🔤🀄 LIGHT. HALO. SHINE. GLORY. 
 心~ 內心真心,心底,誠心真心 
翼 ~ 聖靈 光
~ 人性光輝, 光環, 榮光 ? 
象徵 暗喻 隱喻 
 🍇 #聖靈果子 ? 

 “Let your light shine before men in such a way that they may see your good deeds and moral excellence, and [recognize and honor and] glorify your Father who is in heaven.” ~ Matthew 5:16 AMP 

 "So don’t hide your light! Let it shine brightly before others, so that your commendable works will shine as light upon them, and then they will give their praise to your Father in heaven.”~ TPT: The Passion Translation 

 「你們的光也當這樣照在人前, 叫他們看見你們的好行為,便將榮耀歸給你們在天上的父。」 ~馬太福音 5:16 CUNP-神 

 「あなたがたの光を隠してはいけません。 すべての人のために輝かせなさい。 だれにも見えるように、 あなたがたの良い行いを輝かせなさい。 そうすれば、人々がそれを見て、 天におられるあなたがたの父を、 ほめたたえるようになるのです。」 ~マタイの福音書 5:15‭-‬16  JCB 

 香港人: 喺唔喺有啲似曾相識? 
喺日本動畫漫畫見過類似嘅嘢呢 😅? 

 身體是聖靈住的殿啊。 
  隱藏在內心深處的力量。