顯示包含「faith」標籤的文章。顯示所有文章
顯示包含「faith」標籤的文章。顯示所有文章

2020-08-30

萬事都互相效力Romans8v28羅馬書八28

(multilingual) Romans 8:28 羅馬書八28. ローマ人への手紙八章28

平安 來自 信心希望。 知道一下好。 

注意條件. Note the condition. 

English 英文

🔤“And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.”

~ Romans 8:28 KJV


🔤“We know that God works all things together for good for the ones who love God, for those who are called according to his purpose.”

~Romans 8:28 CEB


🔤“We are assured and know that [God being a partner in their labor] all things work together and are [fitting into a plan] for good to and for those who love God and are called according to [His] design and purpose.”

~Romans 8:28 AMPC


🔤“So we are convinced that every detail of our lives is continually woven together to fit into God’s perfect plan of bringing good into our lives, for we are his lovers who have been called to fulfill his designed purpose.”

~Romans 8:28 TPT


🔤“ That’s why we can be so sure that every detail in our lives of love for God is worked into something good.”

~Romans 8:28 MSG


Traditional Chinese 傳統中文

🀄「我們也曉得萬事對於愛上帝的人,都湊成了有益的,就是對於那些按著 他旨意奉召的人。」

~羅馬人書 8:28 朱寶惠注釋本


🀄「我們知道,為了愛 神的人,就是按 他旨意蒙召的人的益處,萬事都一同效力。」

~羅馬書 8:28 CNV


🀄「我們知道,神使萬事都互相效力,叫愛 神的人得益處,就是按他旨意被召的人。」

~羅馬書 8:28 CUNP-神


客家 Hakka

🀄「イ厓  等 知,上帝同該兜敬愛佢个人,就係佢照自家个旨意所呼召个,共下工作,使萬事攏總有利益 ( 7 8:28 「上帝…利益」另外有兜古卷係「世間所發生个一切事情,對該兜敬愛上帝个人,就係上帝照自家个旨意呼召个該兜人,攏總有利益」。)。

~羅馬書 8:28  台灣現代客語譯本  


Japanese 日本語

🌸「神は、神を愛する者たち、すなわち、ご計画に従って召された者たちと共に働いて、万事を益となるようにして下さることを、わたしたちは知っている。」

~ ローマ人への手紙 8:28  JA1955



🌸「そして私たちは、人が神を愛し、神の計画どおりに歩んでいるなら、自分の身に起こるすべてのことが益となると知っている!」

~ ローマ教会への手紙 8:28 AB


French  法文 

🐸 "27 Or nous savons aussi que toutes choses contribuent au bien de ceux qui aiment Dieu, c'est-à-dire, de ceux qui sont appelés selon son propos arrêté. "

~Romains 8:28 FMAR 1744


🐸 “Nous savons encore une chose : 

Dieu fait tout pour le bien de ceux qui ont de l’amour pour lui.

Ceux-là, il les a appelés selon son projet.”

~Lettre aux Romains 8:28 PDV2017




2020-05-30

壞人會消逝 信心喜樂 詩篇Psalms37:1-5

🔤🌸🀄 中文English 日本語
詩篇三七1-5 Psalms 37:1-5  
節錄自 大衛王  (King David) 的詩歌

傳統中文 Traditional Chinese

「不要因作惡的人心懷不平, 
不要因犯罪的人產生嫉妒。 
因為他們好像草快要枯乾,像即將凋萎的青草。 
要倚靠耶和華,並要行善; 
你要住在地上,以信實為糧食。 
你要以耶和華為, 
他就把你心裡所求的賜給你。 
你要把你的道路交託耶和華, 
並倚靠他,他就必成全。」
~詩篇 37:1‭-‬5  CNV新譯本


不要因為惡人而煩惱,也不要羡慕作惡之人,  
因為他們如瞬息枯萎的草芥,又如轉眼消逝的綠草。 
要信靠耶和華,要行善, 
要在這片土地上安然度日。  
要以耶和華為,祂必成全你的願望。  
要把一切交托給耶和華, 
信靠祂,祂必幫助你,」
~ 詩篇 37:1‭-‬5  CCB


「毋使因為作惡个人發閼;也毋使嫉妒行不義个人。 
佢等會像草當遽枯掉; 佢等會像植物盡遽燥掉。  
愛信靠上主,盡力行善; 
愛在這地上安居樂業。 
愛因為上主歡歡喜喜; 
佢就將你心所愛个賜給你。 
愛將萬事交託上主; 
信靠佢,佢就會成全。」
~詩篇 37:1‭-‬5   THV12HDB  現代臺灣客家語
https://bible.com/bible/1806/psa.37.1-5.THV12HDB

英語 English 

 “Do not fret because of evildoers, 
Be not envious toward wrongdoers. 
For they will wither quickly like the grass 
And fade like the green herb. 

Trust in the Lord and do good; 
Dwell in the land and cultivate faithfulnessDelight yourself in the Lord ; 
And He will give you the desires of your heart.”
~Psalms 37:1‭-‬4  NASB
https://bible.com/bible/100/psa.37.1-4.NASB 


 “Don’t follow after the wicked ones or be jealous of their wealth. 
Don’t think for a moment they’re better off than you. 
They and their short-lived success will soon shrivel up and 
quickly fade away like grass clippings in the hot sun. 

Keep trusting in the Lord and do what is right in his eyes. 
Fix your heart on the promises of God 
and you will be secure, feasting on his faithfulness. 
Make God the utmost delight and pleasure of your life, and 
he will provide for you what you desire the most. 
Give God the right to direct your life, 
and as you trust him along the way 
you’ll find he pulled it off perfectly” 
~Psalms 37:1-5  TPT  The Passion Translation



日本語 Japanese

「悪をなす者のゆえに、心を悩ますな。
不義を行う者のゆえに、ねたみを起すな。 
彼らはやがて草のように衰え、
青菜のようにしおれるからである。 
主に信頼して善を行え。
そうすればあなたはこの国に住んで、
安きを得る。 
主によって喜びをなせ。
主はあなたの心の願いをかなえられる。 
あなたの道を主にゆだねよ。
主に信頼せよ、主はそれをなしとげ、」
~詩篇 37:1‭-‬5  JA1955
https://bible.com/bible/81/psa.37.1-5.JA1955 

【ダビデの詩。】 
「悪事を謀る者のことでいら立つな。 
不正を行う者をうらやむな。 
彼らは草のように瞬く間に枯れる。 
青草のようにすぐにしおれる。 
主に信頼し、善を行え。 
この地に住み着き、信仰を糧とせよ。 
主に自らをゆだねよ 
主はあなたの心の願いをかなえてくださる。
あなたの道を主にまかせよ。 
信頼せよ、主は計らい」
~詩編 37:1‭-‬5  新共同訳
https://bible.com/bible/1819/psa.37.1-4.新共同訳 


フランス語 French 法文


Psaume de David. 
Aleph. 
“Ne te dépite point à cause des méchants, 
ne sois point jaloux de ceux qui s'adonnent à la perversité. 
Car ils seront soudainement retranchés comme le foin, et se faneront comme l'herbe verte. 
Beth. 
Assure-toi en l'Eternel, et fais ce qui est bon ; habite la terre, et te nourris de vérité
Et prends ton plaisir en l'Eternel, et il t'accordera les demandes de ton coeur. Guimel. 
Remets ta voie sur l'Eternel, et te confie en lui ; et il agira ;”
~ Psaume 37:1‭-‬5  FMAR  Martin 1755
https://bible.com/bible/62/psa.37.1-5.FMAR


💌 作惡的壞人 會消逝. 
💌 關於  信心 信念 信德 信靠主 喜樂 
💌 與 神 同 行


香港人加油! 

2020-04-29

faithful 真? 忠? 穩定可信賴?

(English 中文 )
其中一首喜歡的英文歌 "Great Is Thy Faithfulness"  **
不明白 為甚麼 神 是 faithful, 有faithfulness.
一直覺得人類向神表現faithful 天經地義. 為甚麼神是faithful?

--> Dwight Pryor
--> Biblehub.

原來, 在古希伯來文原本的字,含有很多意思,
希臘文 拉丁文 德文 英文 翻譯 要在不同地用不同字表達.
So the original word in Biblical Hebrew has many meanings.
The translations in Biblical Greek, Latin, English, etc, used different words.

אֱמוּנָ֖ה
讀音如emunah

信任 忠心 忠實 忠誠 
信  信仰  真的 真相 真理
穩定   責任  
堅定...
fidelity, faith, faithful, faithfulness, faithfully,
trust, truth...  honestly, responsibility,
stability, steady, steadfastness, firmness.



faith, faithfulness, truth, stable, trust, honestly, stability

例子: examples


**喜歡的歌詞:

"Great is Thy faithfulness "

O God my Father,

There is no shadow of turning with Thee;
Thou changest not, Thy compassions, they fail not
As Thou hast been Thou forever wilt be.

"Great is Thy faithfulness!"
"Great is Thy faithfulness!"

Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided—

"Great is Thy faithfulness, " Lord, unto me!

Summer and winter, and springtime and harvest,
Sun, moon and stars in their courses above,
Join with all nature in manifold witness
To Thy great faithfulness, mercy and love.
"Great is Thy faithfulness!"
"Great is Thy faithfulness!"

Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided—
"Great is Thy faithfulness, " Lord, unto me!
Pardon for sin and a peace that endureth,
Thine own dear presence to cheer and to guide;
Strength for today and bright hope for tomorrow,
Blessings all mine, with ten thousand beside!
"Great is Thy faithfulness!"
"Great is Thy faithfulness!"
Morning by morning new mercies I see;
All I have needed Thy hand hath provided—
"Great is Thy faithfulness, " Lord, unto me!

( Songwriters: Dp / Rice Christopher M
Great Is Thy Faithfulness lyrics © Clumsy Fly Music, Hope Publishing Company, So Essential Tunes, Hill And Range Songs,inc)